Voto de confianza: Isabel Cortez solicita traductor de quechua y otros idiomas originarios durante sesiones del Pleno

Esta solicitud se da luego del acontecimiento de esta mañana cuando el presidente del Consejo de Ministros, Guido Bellido, dio inicio su presentación para pedir el voto de confianza.


...

Redacción Limay

LIMAY.PE

Lima, 26 de agosto de 2021

Actualizado el 26/08/2021 06:08:27 am

La parlamentaria de Juntos por el Perú, Isabel Cortez, solicitó la implementación de traductores e intérpretes para el idioma quechua, así como otras lenguas originarias del Perú para las próximas sesiones del Pleno del Congreso.

Susel Paredes asada con Guido Bellido por omitir a la comunidad LGBT

“Estamos solicitando, de manera urgente, que el Congreso de la República cuente con traductores de quechua y demás lenguas originarias. Nuestro quechua es un idioma oficial como lo señala la constitución. Basta de discriminación a nuestros hermanos que no hablan el castellano”, escribió en su cuenta de Twitter.

A través de un oficio dirigido a la presidenta del Parlamento, Cortez precisó que en los artículos 48 y 12 de la Constitución consideran como idiomas oficiales en las zonas donde predominen el quechua, el aimara y demás lenguas aborígenes, tienen el derecho de usar su propio idioma ante cualquier autoridad mediante un intérprete.

De lo contrario, señaló que se “estaría incurriendo esta institución en un acto de discriminación que no podemos permitir”.

Fuerza Popular y Renovación Popular no darán voto de confianza al Gabinete Bellido

Cabe mencionar que esta solitud se da luego del acontecimiento de esta mañana cuando el presidente del Consejo de Minitros, Guido Bellido, dio inicio su presentación para pedir el voto de confianza a los legisladores hablando en quechua, lo cual originó el reclamo de los parlamentarios y de la titular del Poder Legislativo, Maricarmen Alva.